与"执子之手,与子皆老"想对应的一句话是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 21:26:56

死生契阔 与子相悦
执子之手 与子皆老
你我为何相识 ~ah~
为何忐忑
为何无心 竟作出相同神情

死生契阔 与子相悦
执子之手 与子皆老
你我为何相识 ~ah~
如何珍惜
茫茫人海中这么一秒对应

没有后悔用快乐做我的装饰
岁月是梦幻变的
今夕谁人能凭证
不一定适应 苍天的决定
只希望找到一处称心得意布景

死生契阔 与子相悦
执子之手 与子皆老
世界为何开始 ~ah~
人为何相依
迷迷痴痴我竟不曾怀疑
迷迷痴痴我竟不再介意

执子之手,与子共著。
执子之手,与子同眠。
执子之手,与子偕老。
执子之手,夫复何求?
出自《诗经·击鼓》

此句处于<诗经·国风·邶风·击鼓>:"击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。"
表达一名征夫的爱情观.现在多用来情人间的宣誓.*@*

我只知道出自《诗经》呵呵

全文是:
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

译文是:
击鼓声镗镗(震于耳旁),
(将士们)奋勇演练着刀枪。
土墙和漕城修筑正忙,
惟有我随军远征到南方。

跟随孙子仲(行旅奔波),
平定(作乱的)陈、宋二国,
回家的心愿得不到允可,
心中郁郁忧愁不乐,

(我却)身在何方,身处何地?
我的马儿丢失在哪里?
到哪里(才能)将它寻觅?
到那(山间的)林泉之地。